একটি ছোট্ট মেয়ে, দুই বছর বয়স, সে বার বার ব্রঙ্কাইটিসের সমস্যায় কষ্ট পাচ্ছিল। সে আবহাওয়ার যে কোন পরিবর্তনে, শীতকালীন আবহাওয়ার জন্য খুব সংবেদনশীল এবং প্রতিবারই তাকে অক্সিজেন দিতে হয়। মা বলেছিল, আক্রমণের সময় শিশুটি তাকে এক সেকেন্ডও ছাড়বে না। সে এতটাই আকড়ে ধরে যে তাকে এক সেকেন্ডের জন্যও রেহাই দেয় না। এমনকি সুস্থ্য অবস্থায় শিশুটিকে পরিচালনা করা খুব কঠিন। সে কেবল চকলেট, টফি, আইসক্রিম ও কোমল পানীয় পান করে। যতবার সে বাড়ির বাইরে যাবে, সে কিছু না কিছু জিজ্ঞাসা করবে। সে খুব দুর্বল, কিন্তু পরিচালকের মতো আদেশ দেন, “আমি এটি বা ওটি চাই।”
Rubrics ----
Mind – PERTINACITY
Pertinacity – (একগুঁয়েমি/সহজে দম্য নয়/নাছোড়বান্দা) - The state or quality of being pertinacious, obstinacy - অবস্থা বা নাছোড়বান্দা হওয়ার গুণমান, একগুঁয়েমী। Resolute, firm, constant, steady - দৃড়সঙ্কল্প, অনড়, অপরিবর্তনীয়, দৃড়ভাবে স্থাপিত বা প্রতিষ্ঠিত। Hard to get rid, doggedly, tenacious – পরিত্রাণ পাওয়া শক্ত, নাছোড়বান্দার মতো, শক্ত করে আকড়ে রাখা।
MIND - OBSTINATE - children
Obstinate – (একগুয়ে/জেদি/ঘাড়তেড়ামী) - Unyielding – অনমনীয়। Self willed, single minded, unmanageable - একগুয়ে, একক মনের, নিয়ন্ত্রণহীন। Firmly adhering to one's chosen course of action or opinion despite persuasion or argument – দৃড়রূপে প্ররোচিত বা যুক্তি সত্ত্বেও কেউ পছন্দের ক্রিয়া বা মতামত কঠিনভাবে অনুসরণ করা। Unreasonably determined to have one's own way, not yielding to reason – অযৌক্তিকভাবে নিজের মতো করে নিতে দৃড় সংকল্পবদ্ধ, যুক্তি অনুসারে নমনীয় নয়।
Children – (শিশুরা/সন্তানরা) - Offsprings, products – সন্তান, প্রকৃতি বা মনুষ্য উৎপাদিত কোন কিছু। Sons and daughters i.e. the persons making part of one's own blood and flesh - পুত্র এবং কন্যা অর্থাৎ ব্যক্তি নিজের রক্ত ও মাংসের অংশ তৈরি করে।
MIND - CLINGING - children; in - grasps the nurse when carried; child
Clinging – (এঁটে থাকা/দৃড়ভাবে লেগে থাকা/অনুরক্ত থাকা) - Sticking or coming closed by embracing – আলিঙ্গন করে নিশ্চল করা বা বন্ধ হয়ে আসা। To have a strong emotional attachment or dependence – একটি দৃড় সংবেদনশীল সংযুক্তি বা নির্ভরতা আছে। To adhere closely or firmly as if glued – নিবিড়ভাবে বা দৃড়ভাবে মেনে চলা যেমন আঁঠা।
Children – (শিশুরা/সন্তানরা) - Offsprings, products – সন্তান, প্রকৃতি বা মনুষ্য উৎপাদিত কোন কিছু। Sons and daughters i.e. the persons making part of one's own blood and flesh - পুত্র এবং কন্যা অর্থাৎ ব্যক্তি নিজের রক্ত ও মাংসের অংশ তৈরি করে।
In – (মধ্যে/অভ্যন্তরে) - Pertaining to - সংক্রান্ত। Exactly as experiencing - ঠিক যেমন অভিজ্ঞতা।
Grasps – (হাত দিয়ে শক্ত করে ধরা/আঁকড়ে ধরা/উপলব্দি করা) - To hold firmly, eagerly or greedily - দৃড়ভাবে, আগ্রহী বা লোভের সাথে ধরে রাখা। To take something in grip, seize and hold firmly – কিছুটা ধরতে গেলে জব্দ করা এবং দৃড়ভাবে ধরে রাখা। To take hold of mentally – মানসিকভাবে ধরে রাখা।
The – (পূর্বোক্ত ব্যাক্তি বা বস্তুকে নির্দেশ করতে ব্যবহার করা হয়) - Used to point forward to a following qualifying or defining clause or phrase – নিম্নলিখিত কাউকে যোগ্য করা বা সংজ্ঞায়িত ধারা বা বাক্যাংশের দিকে নির্দেশ করতে ব্যবহৃত।
Nurse – (সেবিকা/শুশ্রুষা করা/দেখাশুনা করা) - A woman who has general care of a child – একজন মহিলা যে সন্তানের সাধারণ যত্ন নেয়। A person that nourishes – যে ব্যক্তি পুষ্টি জোগায়।
When – (কোন সময়ে/কখন/যখন) - At the time of – সময়ের। Point of time or period – সময় বা সময়কালের অগ্রাংশ।
Carried – (বাহিত হওয়া/অন্যোর দ্বারা কাটিয়ে উঠা বা অতিক্রম করা) - In the state of being transported - পরিবহনের অবস্থায়। To be in the state of lifting (transportation) from one place to another, from present to next (future) because the present is miserable not fit for staying - এক স্থান থেকে অন্য স্থানে স্থানান্তর (পরিবহন) অবস্থায় থাকা, বর্তমান থেকে পরবর্তী (ভবিষ্যতে) কারণ উপস্থিত দুর্ভাগ্য থাকার পক্ষে উপযুক্ত নয়।
Child – (নবজাত মানবশিশু/বালক বা বালিকা) - Infant, immature - শিশু, অপরিণত। The boy or a girl – ছেলে বা মেয়ে। A boy or girl in the period before puberty – যৌবনের পূর্বমুহুর্ত সময়কালের একজন ছেলে বা মেয়ে।
MIND - DELUSIONS - officer, he is an
Delusions – (বিভ্রম/অলীক বিশ্বাস) - Sensation – অনুভব করবার শক্তি বা মতামত। It is false impression, belief or opinion – এটি মিথ্যা ছাপ, বিশ্বাস বা মতামত। A state of violent excitement or emotions – প্রচন্ড উত্তেজনা বা আবেগের একটি অবস্থা।
Officer – (পদস্থ কর্মকর্তা/ক্ষমতাপ্রাপ্ত কর্তাব্যক্তি) - A holder of a public, civil, or ecclesiastical office – নাগরিক, মানবসস্প্রদায় বা যাজকীয় অফিসের ধারক। A person holding a position of authority – একজন ব্যক্তি কর্তৃপক্ষের পদে অধিষ্ঠিত।
He – (সে/তিনি) - The person concerned – সংশ্লিষ্ট ব্যক্তি।
Is - (হয়/বর্তমান) - At the present - বর্তমানে। Showing the present condition of a (third person) noun or a pronoun - (তৃতীয় ব্যক্তি) বিশেষ্য বা সর্বনামের বর্তমান অবস্থা দেখাচ্ছে।
Medicine -
Cuprum Metallicum.
Source fb by-
DrShekhar Chandra Debnath: Learn Homeopathy On Mind Method
Comments
Post a Comment